“就剩下您一个了”
听到这么个见解,中国人是要面子的,给足面子好办事。似乎确实是这么着,或许你我都在不经意间有着这个共性。里面还听到这么个故事:
某天,一个国王做了一个梦,但不知道是何意思,想找人来解梦。
第一个解梦人很诚实的说:“这个梦的意思是,您的朋友一个接一个的全死了,就剩下您一个人。”国王听了很伤心,下令把这个解梦人给砍了。
第二个解梦人觉得第一个没说错,但他知道他不能这么说,否则会被“咔嚓”,他选择这么说:“恭喜陛下,贺喜陛下,您是您所有朋友里最长寿的。”于是,他自然没事。
其实两个解梦人要表达的话,是一个意思,就是“剩下他一个”,只是说话的角度和方式完全不一样,于是就成了生与死的区别。